Обсуждение расставания – Discussing a Breakup

Sergey sits in a park thinking about his recent breakup with Katya, wondering if things could have been different.  He speaks with his friend Alexey, who encourages him to move on. 

Focus:  This dialogue contains many examples of second conditional sentences (hypothetical situations or unreal conditions in the present or future) and third conditional sentences (unreal situations in the past).

Обсуждение расставанияDiscussing a breakup
Сегодня воскресенье. На улице солнечно и прохладно, середина ноября, и Сергей сидит на скамейке в парке. Погода просто идеальная, и обычно Сергей чувствовал бы себя очень довольным… но сегодня ему совсем не радостно.Today is Sunday.  It’s a sunny, chilly day in mid-November and Sergei is sitting on a bench in the park.  The weather is absolutely perfect and normally Sergei would be feeling very content… but today he doesn’t feel cheerful at all.
Недавно Сергей расстался со своей девушкой Катей и уже несколько недель чувствует себя подавленным. Сергей понимает, что отношения с Катей никогда бы не сложились, но не может перестать думать о том, что могло бы быть, если бы всё пошло по-другому.Sergei recently broke up with his girlfriend, Katya, has been feeling rather down the last few weeks.  Sergei knows that the relationship with Katya would have never worked out, but he can’t help but think about what could have been if things had turned out differently.
Его друг Алексей присаживается к нему, чтобы немного поговорить.Sergei’s friend, Alexei, joins him to talk for a bit. 
Сергей: Может, если бы я был более терпелив с Катей, мы всё ещё были бы вместе. Не знаю…Sergei:  Maybe if I had been more patient with Katya, we’d still be together.  I don’t know…
Алексей: Не кори себя, дружище. Отношения — это сложно. Но что случилось?Alexei: Don’t beat yourself up, man. Relationships are complicated. But what happened?
Сергей: Мы много ссорились под конец. Если бы мы не ругались так часто, я думаю, всё могло бы сложиться. Но я всегда был таким упрямым.
Sergei: We argued a lot towards the end. If we hadn’t fought so much, I think things might have worked out. But I was always so stubborn.
Алексей: Понимаю. Но ты не можешь винить только себя. В отношениях участвуют двое. Если бы она была более понимающей, возможно, этих ссор не было бы так много.
Alexei: I get that. But you can’t blame it all on yourself. It takes two people. If she had been more understanding, maybe the arguments wouldn’t have happened so often.
Сергей: Да, ты прав. Если бы только я больше говорил с ней о том, что чувствую… и как бы мне хотелось, чтобы я чаще спрашивал её о её чувствах. Может, тогда всё было бы иначе.Sergei: Yeah, you’re right. If only I had talked to her more about how I was feeling… and I wish I had asked her more about how she was feeling.  Maybe things could have been different.
Алексей: Это тяжело. Никогда не знаешь, пока всё не закончится. Но, знаешь, если этому не суждено было быть, ты ничего не мог сделать, чтобы это изменить.Alexei: It’s tough. You never really know until it’s over. But hey, if it wasn’t meant to be, there’s nothing you could have done to change that.
Сергей: Наверное, ты прав. Но я не могу перестать думать об этом. Что если бы мы оба старались чуть больше? Может, мы всё ещё были бы вместе?Sergei: I guess so. But I just can’t stop thinking about it.  What if we had both tried a bit harder?  Would we maybe still be together?
Алексей: Возможно. Но нельзя вечно жить в этих “что если”. Всё, что ты можешь сделать — это извлечь уроки и двигаться дальше.Alexei: Maybe. But you can’t live in the “what ifs” forever. All you can do is learn from it and move forward.
Сергей кивает. Он знает, что Алексей прав — прошлое не изменить.Sergei nods.  He knows Alexei is right – he can’t change the past. 
Он вздыхает. Возможно, пришло время отпустить и сосредоточиться на будущем.He sighs.  Perhaps it’s time to let go and focus on the future.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *